ちなみにこの2つのスローガンの英語を和訳してしまうと、次のような露骨な表現になってしまいます。 ・俺たちのマグマを噴火させようぜ ・たぎる血潮は爆発寸前だぜ 英語のスローガン 簡単な英語で短い文が良いのですが思いつきません。韻を踏んだ3つの単語:パワフルなブランド・スローガンとは往々にしてシンプルなものです。ドイツ語のBMWのスローガン「Freude am Fahren」は1965年(英語のsheer driving pleasureは1972年)から、広告、CM、イメージ・キャンペーン、ソーシャル・メディアなどで使われています。21年のスローガンを英語で立ててみよう dena専属英語教師が分かりやすくレクチャー 中日スポーツ 4/6(火) 1909 5 npbは広島・菊池涼の失策を
ゼロからスタートenglish 2020年04月号 jリサーチ出版 英会話 Toeic 通訳 英検 はじめてのえいご